top of page
LYRICS FOR KALLIO ALBUM
(All English translations by Sara Norja)

 
TUULEN TYTTÖ / WIND GIRL
(music and lyrics Päivi Hirvonen)

 

Tuulen tyttö laske

laulusi vesille virtaaville

Tuulen tyttö huuda, juokse vasten tuulta

 

Tuulen tyttö laske

jalkasi kivisen polun päälle

Tuulen tyttö huuda, juokse vasten tuulta

 

Tuulen tyttö iske

nyrkkisi lävitse puisen kannen

Tuulen tyttö huuda, juokse vasten tuulta

 

Tuulen tyttö nosta

lauttasi pohjasta peilijäälle

Tuulen tyttö huuda, juokse vasten tuulta

 

Kun hengität sun voimaa,

hallitset maailmaa

– kirjoitat historiaa.

 

Hengitä sun voimaa!

Hallitse maailmaa!

Teet vielä historiaa!

 

Tuulen tyttö katko

raudat ruosteiset pois ranteistasi

Tuulen tyttö huuda, juokse vasten tuulta

 

Tuulen tyttö anna

voimasi puolesta sorrettujen

Tuulen tyttö huuda, juokse vasten tuulta

 

Kun hengität…

Wind girl, set loose

your song onto these flowing waters

Wind girl, shout, run against the wind

 

Wind girl, set

your foot on this rocky path

Wind girl, shout, run against the wind

 

Wind girl, smash

your fist through this wooden deck

Wind girl, shout, run against the wind

 

Wind girl, lift

your raft from the depths onto the clear ice

Wind girl, shout, run against the wind

 

When you breathe your power,

you will rule the world

– you will write history.

 

Breathe your power!

Rule the world!

You will make history!

 

Wind girl, break

the rusty chains on your wrists

Wind girl, shout, run against the wind

 

Wind girl, give

Your power to the oppressed

Wind girl, shout, run against the wind

 

When you…

KALLIO / ROCK
(music and lyrics Päivi Hirvonen)

 

Kuka sanoo, että yhtä voi vain rakastaa

Mull’ on sydämessä tilaa, en siis suostu sitä uskomaan

Mut hei, Sun kaa ei onneks tarviikaan

Meidän rakkaus on kallio

Meidän rakkaus on kallio

 

Meill’ on perinteitä vaikkei olla perinteisii

Meidän rakkaus ei katso kenen kanssa eilisilta vietettiin

Sun vierellä voin uneksii

Meidän rakkaus on kallio

Meidän rakkaus on kallio

 

Sä oot saanu mut jälleen uskoo unelmiin

Voidaan tähtiin kurotella, välil’ kaataa huolet toisen lasiin

Juoda pois ja ottaa kädest’ kii

Nojata voit tähän kallioon

Nojata voit tähän kallioon

 

Ollaan luotu oma tarinamme maailmaan

Siinä täytyy kunnioittaa, muiden mietteet unohtaa, ja rakastaa

Pienet säröt meitä vahvistaa

Routa ei käy tähän kallioon

Routa ei käy tähän kallioon

 

Kuka sanoo, että yhtä voi vain rakastaa

Mull’ on sydämessä tilaa, en siis suostu sitä uskomaan

Mut hei, Sun kaa ei onneks tarviikaan

Meidän rakkaus on kallio

Meidän rakkaus on kallio

Who said you can only love one person

I have space in my heart, so I refuse to believe this

But hey, luckily with you I don’t need to

Our love is a rock

Our love is a rock

 

We have traditions although we’re not traditional

Our love doesn’t care who we spent last night with

Next to you, I can dream

Our love is a rock

Our love is a rock

 

You’ve made me believe in dreams again

We can reach for the stars, sometimes pour our sorrows into the other’s glass,

Drink up and hold hands

You can lean on this rock

You can lean on this rock

 

We’ve created our own story in this world

In it you need to respect, forget others’ opinions, and love

Our little cracks make us stronger

Frost can’t damage this rock

Frost can’t damage this rock

 

Who said you can only love one person

I have space in my heart, so I refuse to believe this

But hey, luckily with you I don’t need to

Our love is a rock

Our love is a rock

VARJOT / THE SHADOWS
(music and lyrics Päivi Hirvonen)

 

Varjot nukkuu, minä en

Varjot nukkuu, minä en

Varjot nauraa, minä en

Varjot nauraa, minä en

 

Äänet mustat päässäni soi

Äänet, jotka kyyneleet toi

Päivät vaihtuu, muuttuuko muu

Ennen kuin linnut lentää….

Taas pois

 

Varjot tanssii, minä en

Varjot tanssii, minä en

Varjot kulkee, minä en

Varjot kulkee, minä en

 

Samat valheet päässäni soi

Valheet, jotka kyyneleet toi

Päivät vaihtuu, muuttuuko muu

Ennen kuin linnut lentää…

Taas pois

 

Varjot laulaa, minä en

Varjot itkee, minä en

Varjot huutaa, minä en

Varjot juoksee, minä en

 

Varjot jättää kaiken tän taa

Varjot, joita kiinni en saa

Päivät vaihtuu, muuttuuko muu

Ennen kuin linnut lentää…

The shadows sleep, I don’t

The shadows sleep, I don’t

The shadows laugh, I don’t

The shadows laugh, I don’t

 

Black voices ring in my head

Voices that brought tears

The days pass, but does anything else change

Before the birds fly...

Away again

 

The shadows dance, I don’t

The shadows dance, I don’t

The shadows roam, I don’t

The shadows roam, I don’t

 

The same lies ring in my head

Lies that brought tears

The days pass, but does anything else change

Before the birds fly...

Away again

 

The shadows sing, I don’t

The shadows cry, I don’t

The shadows shout, I don’t

The shadows run, I don’t

 

The shadows leave all this behind

The shadows I cannot catch

The days pass, but does anything else change

Before the birds fly…

VAHVAN VIITTA / CLOAK OF STRENGTH
(music and lyrics Päivi Hirvonen)

 

Synnyin voima vierelläni

Vahvan viitta harteillani

Synnyin voima vierelläni

Vahvan viitta harteillani

 

Virtaa voima sielussani

Veri vahva suonissani

Virtaa voima sielussani

Veri vahva suonissani

 

Painaa viitta harteitani

Odotukset jalkojani

 

Pahat kielet hiljentävät

Oman äänen vaientavat

Karkaa voima viereltäni

Veri vahva suonistani

Silloin itken, silloin huudan

juoksen läpi mustan aukon ja putoan

Viitan heitän harteiltani

Pääni perkeleet pysäytän ja tuhoan

I was born with power,

A cloak of strength on my shoulders

I was born with power,

A cloak of strength on my shoulders

 

Power flows in my soul

Strong blood in my veins

Power flows in my soul

Strong blood in my veins

 

The cloak weighs heavy on my shoulders

Expectations weigh down my feet

 

Hateful tongues shut me up

They silence my own voice

The strength escapes from me

The strong blood from my veins

Then I will cry, then I’ll shout

I’ll run through a black hole and fall

I’ll throw the cloak off my shoulders

I’ll stop and destroy the devils in my head

SURULINTU / SORROW BIRD
(music and lyrics Päivi Hirvonen)

 

Kun suru murtaa onnenkyyneleet

Ja mielen valtaa pilvet mustuneet

Surulintu siivet levittää

Ja pelkäämättä mun luokse lentää

 

Kun toiset lapsilleen unilauluja laulaa

ja kaukana myrskyissä oma mieleni vaeltaa

Surulintu siivet levittää

Ja pelkäämättä mun luokse lentää

 

Surulinnun siiven alle, siiven alle nukahtaisin

Emolinnun olkapäälle, olkapäälle kellahtaisin

Vaskilintu vierelläni, vierelläni vaeltaisi

Unilintu unta lapsen, unta lapsen varjelisi

 

Surulinnun suuta vasten, suuta vasten supattaisin

Emolinnun olkapäältä, olkapäältä virkoaisin

Vaskilinnun vierellä mä, vierellä mä vaeltaisin

Unilinnun päätä pientä, päätä pientä silittäisin

 

When sorrow breaks my tears of joy

And my mind is overtaken by blackened clouds

The sorrow bird spreads its wings

And flies to me, fearless

 

When others sing lullabies to their children

and my mind travels far away in storms

The sorrow bird spreads its wings

And flies to me, fearless

 

Under the sorrow bird’s wing, under its wing I’d fall asleep

On the mother bird’s shoulder, on its shoulder I’d lean

The copper bird would wander, wander beside me

The dream bird would protect, protect the dreams of children

 

Into the sorrow bird’s mouth, into its mouth I’d whisper

From the mother bird’s shoulder, from its shoulder I’d awaken again

Beside the copper bird, beside it I’d wander

I’d stroke the dream bird’s small head, its small head

TIE / THE ROAD
(music and lyrics Päivi Hirvonen)

 

Minne tie vie?

 

Minne vie tie sen jälkeen, kun lasit on eestä tyhjenneet?

Minne vie tie sen jälkeen, kun kulissit on kaikki sortuneet?

Minne vie tie sen jälkeen, kun seinät on kaikki kaatuneet?

 

Where will the road take us?

 

Where will the road take us after the glasses have all been emptied?

Where will the road take us after the façades have all fallen away?

Where will the road take us after the walls have all crumbled to pieces?

 

VANHA JA VAPAA / OLD AND FREE
(music and lyrics Päivi Hirvonen)

 

Katson aalloille

Kauas merelle

Katson suurille aalloille

nähdäkseni rannan toisen

 

 

Lasken lauluni

Suuriin aaltoihin

Lasken lauluni aaltoihin

löytääkseni laulun uuden

 

En oo nuori ja kaunis ja viaton

Mulla käsissä elämän jäljet on

Tahdon laulaa:

Mä oon vanha ja vapaa

 

Katson aalloille

Kauas merelle

Katson suurille aalloille

kuullakseni hiljaisuuden

 

Vie mun lauluni

Vie mun taakkani

Virta kuljeta lauluni kauas

ja poista suruni

 

En oo nuori ja kaunis ja viaton

Mulla käsissä elämän jäljet on

Tahdon laulaa:

Mä oon vanha ja vapaa

 

Mun kyyneleet jokena virranneet on

Silti silmissä rakkaus rajaton

Tahdon laulaa:

Mä oon vanha ja vapaa

 

En oo nuori ja kaunis ja viaton

Mulla käsissä elämän jäljet on

Voin mä laulaa:

Mä oon vanha ja vapaa

 

Mun kyyneleet jokena virranneet on

Silti silmissä rakkaus rajaton

Voin mä laulaa:

Mä oon vanha ja vapaa

 

Soudan aalloille

Kauas merelle

Soudan suurille aalloille

nähdäkseni rannan toisen

 

Soudan aalloille

Kauas merelle

Soudan suurille aalloille

kuullakseni hiljaisuuden

 

I look at the waves

Far out to the sea

I look at these huge waves

to see another shore

 

I lower my song

Into the huge waves

I lower my song into these waves

to find a new song

 

I’m not young or beautiful or innocent

I bear the signs of life in my hands

I want to sing:

I’m old and free

 

I look at the waves

Far out to the sea

I look at the huge waves

to hear silence

 

Take my song

Take my burden

Stream, take my song far away

and remove my sorrow

 

I’m not young or beautiful or innocent

I bear the signs of life in my hands

I want to sing:

I’m old and free

 

My tears have flowed like a river

Still there’s endless love in my eyes

I want to sing:

I’m old and free

 

I’m not young or beautiful or innocent

I bear the signs of life in my hands

I can now sing:

I’m old and free

 

My tears have flowed like a river

Still there’s endless love in my eyes

I can now sing:

I’m old and free

 

I row onto the waves

Far out to the sea

I row out to the huge waves

to see another shore

 

I row onto the waves

Far out to the sea

I row out to the huge waves

to hear silence

 

bottom of page